Os compradores embarcam em um carrinho no bairro de Ravenswood no Small Business Saturday. A Câmara de Comércio da Grande Ravenswood organizou carrinhos para transportar os compradores pelas lojas do bairro.
Pat Nabong/Sun-Times
Carrinhos antigos com interior de madeira estavam estacionados na Montrose Avenue no sábado de manhã, enquanto a Câmara de Comércio da Grande Ravenswood se preparava para o “Holly Jolly Trolley” para levar visitantes às lojas locais para o Small Business Saturday.
A quarta corrida anual dos bondes, fornecida pela Aries Charter Transportation, fez oito paradas para conectar os participantes a várias partes do bairro da Zona Norte e estimular as compras de fim de ano.
John Savely, 55, co-proprietário da Hilary's Cookies, interage com um cliente no bairro de Ravenswood no Small Business Saturday.
Pat Nabong/Sun-Times
A “estação de boas-vindas” – que incluía cidra quente, sacolas gratuitas e guloseimas da Hilary's Cookies, uma padaria local – ficava na Hazel, uma empresa que passou todos os seus 20 anos de existência em Ravenswood, apesar das expansões, mudanças de localização e a criação de uma segunda vitrine.
Allison Tuley, gerente de marketing da Hazel, disse que a empresa estava grata pelo trabalho da câmara em ajudar a trazer clientes às lojas locais para a ocasião, enfatizando o papel da comunidade em manter o vendedor de joias, roupas e cartões de Natal forte, mesmo quando “os tempos são difíceis”. um pouco mais difícil.”
“É um grande negócio para nós”, disse Tuley. “Eles estão fazendo muito trabalho pesado para nós. Eles estão trazendo as pessoas para cá. Nós apenas temos que fazer o que fazemos e mostrar a eles o que temos.
Beth Power, 49, e sua sobrinha Addison Cole, 16, procuram produtos em Hazel, no bairro de Ravenswood, no Small Business Saturday.
Pat Nabong/Sun-Times
Mas não são apenas as lojas que agradecem o evento.
Carina Bauers, moradora de Logan Square, entrou no segundo bonde do dia com sua filha de 4 anos, Greta Bryant. Ela disse que o passeio de bonde foi o suficiente para colocar Greta a bordo, embora estivesse pessoalmente animada para explorar as lojas que nunca havia visitado antes.
“[Queremos] ver se há outros lugares que ainda não descobrimos, talvez algumas novas descobertas”, disse Bauers, observando que estava ansiosa para visitar o Lillstreet Art Center ao longo da rota.
“Eu gosto disso”, disse Greta sobre o carrinho.
Greta Bryant, de quatro anos, se inclina para fora da janela de um carrinho alugado pela Câmara de Comércio da Grande Ravenswood para levar as pessoas às lojas locais no Small Business Saturday.
Zack Miller/Sun-Times
Além das guloseimas no ponto de partida, várias outras empresas da região planejaram eventos especiais para o dia. O Lillstreet Art Center tinha oficinas infantis junto com sua venda de fim de ano, enquanto a Gnome Brew, uma loja de suprimentos para cervejarias da Montrose Avenue, oferecia amostras grátis de cerveja até as 17h.
Itens artísticos acabaram atraindo vários usuários de bonde, trazendo moradores de outros bairros e até mesmo de fora da cidade.
Charles Wilk, aluno do terceiro ano da Northwestern University que usa os pronomes eles/eles, disse que eles gostam de patrocinar artistas locais por causa de seus próprios esforços criativos.
“Como artista criador, sempre gosto de ver o que é local e o que os artistas locais produziram”, disse o estudante de teatro de 22 anos.
O estudante da Northwestern Charles Wilk está do lado de fora da Hazel, uma empresa local de Ravenswood, enquanto um bonde se aproxima no Small Business Saturday.
Zack Miller/Sun-Times
Wilk disse que a celebração e os passeios de bonde relacionados foram um “contraste perfeito” para a Black Friday, quando os compradores tendem a lotar as redes de lojas pertencentes a grandes corporações.
“Isso traz mais vozes locais, volta para a comunidade e não vai para alguma corporação”, disse Wilk. “Isso garante que ainda possamos ter uma cena artística e criativa em Chicago e que não seja apenas monopolizada por corporações que já têm dinheiro.”
O diretor associado da Câmara, Gene Wagendorf, concordou, dizendo que o bairro de Ravenswood estava fortemente ligado aos negócios locais por causa do que eles trazem para a área.
“Eles são o que dá caráter ao nosso bairro”, disse Wagendorf. “Isso torna aqui diferente de lá.”
ခဲွဝေ: