Um novo livro de uma mulher de Wilmette detalha como era estar no Irã quando estudantes invadiram a Embaixada dos Estados Unidos em Teerã em 4 de novembro de 1979, perturbando os assuntos mundiais até hoje.
Em 4 de novembro de 1979, a Embaixada dos Estados Unidos no Irã estava localizada na rua Takht-e-Jamshid em Teerã, em um bairro de lojas de luxo. É por isso que Jacqueline Saper, agora de Wilmette, estava a um quarteirão de distância, no início de um dos eventos marcantes do último meio século: a crise de reféns no Irã.
Saper tinha 18 anos e meio, era uma recém-casada, comprando colônia para o marido.
A embaixada era enorme, com paredes de tijolos vermelhos e uma cerca de ferro verde-escuro, disse ela. O consulado americano sempre teve longas filas. Percebi que a multidão era diferente. Eles estavam muito zangados, gritando ‘Morte à América! Morte à América!'
A América, se você não tem idade suficiente para se lembrar, deu as boas-vindas ao Xá do Irã, Mohammad Reza Pahlavi, deposto naquele janeiro, para ser tratado de câncer em Nova York. O presidente Jimmy Carter permitiu que ele entrasse com reservas.
O que vão me aconselhar a fazer se invadirem nossa embaixada e tomarem nosso povo como refém? perguntou o presidente, com a visão parcial de quem vê em que armadilhas cairão.
Jovens radicais iranianos escalaram as paredes e abriram o portão. Os guardas da Marinha, com ordem de não atirar, espalharam gás lacrimogêneo e recuaram. Os invasores planejavam inicialmente manter a embaixada por três dias. A maioria dos reféns acabou detida por 444 dias.
Saper percebeu que este não era o drama de rua usual.
Vivendo durante a Revolução Islâmica no início daquele ano, estava acostumado a ver coisas incomuns, disse Saper. Isso parecia pior. Eu estava com medo de debandada ou gás lacrimogêneo. A embaixada era guardada por fuzileiros navais armados.
O que ela fez?
Eu tinha três opções, disse ela. Pensei em voltar à loja para me esconder. Pensei em ir em direção a essa multidão.
A terceira opção era chamar um táxi laranja que passava e sair dali, o que ela fez.
Saper era uma iraniana incomum: primeiro, porque sua mãe era britânica e conheceu seu pai quando ele estudava engenharia química na Inglaterra na década de 1940. Em segundo lugar, ela era judia.
A maioria dos membros da comunidade judaica deixou o Irã em 1979, disse ela. Permaneci no Irã por mais oito anos.
Como foi isso?
Havia muito medo, ela disse. Foi assustador. As coisas mudaram muito rápido. Passei da liberdade de uma garota da minha idade na América para 10% dessa liberdade. Meus direitos foram despojados como mulher e como judia. Passei de minissaia para uma festa nas noites de sábado para, meses depois, não ousar sair de casa sem um hijab.
Saper escreveu um livro, From Miniskirt to Hijab: A Girl in Revolutionary Iran (Potomac Books: $ 29,95), documentando sua formação cultural mista incomum, a revolução e sua fuga para a liberdade como Argo.
Ela escreveu seu livro porque as pessoas precisam saber o que aconteceu no Irã para entender o que está acontecendo no mundo hoje.
Ela está certa. A precipitação de 40 anos atrás desafia um resumo fácil. A crise dominou o último ano de Carter no cargo, sua infelicidade selada por uma missão de resgate fracassada. Os reféns foram libertados enquanto Ronald Reagan estava sendo jurado para substituí-lo, embora o impacto não tenha terminado aí, ondulando através da história americana do caso Irã-Contra ao fervor anti-Ocidente que alimentou os ataques de 11 de setembro de 2001 , até Brexit e Donald Trump, que desistiram do acordo nuclear iraniano cuidadosamente construído depois de transformar o medo de imigrantes como Jacqueline Saper em uma vitória eleitoral estreita sobre um oponente muito mais qualificado.
Saper e sua família partiram porque muitos imigrantes deixaram suas casas. Não havia futuro para as crianças ... Tínhamos uma casa linda, apenas trancamos a porta da minha casa, saímos quatro com duas malas, deixamos tudo para trás para sempre.
A embaixada, aliás, ainda está como estava naquele dia.
No Irã, desde a tomada de reféns, o antigo complexo da embaixada dos EUA é chamado de ‘The Den of Spies’ e é um centro cultural, disse ela. Todos os anos, no aniversário, o dia é chamado de ‘A Luta Contra a Arrogância Global’. Há manifestações contra o imperialismo americano, discursos, as crianças estão fora da escola. Eles queimam bandeiras, embora eu sinta para a geração mais jovem, isso é uma história antiga. Eles não podem se relacionar com o que aconteceu naquela data.
ခဲွဝေ: