Querida Abby: Ele desconfia dos meus amigos homens, mas o novo marido pratica um duplo padrão

Melek Ozcelik

A esposa não gosta que ele mantenha fotos de ex-namoradas e muitas vezes traz à tona sua vida amorosa passada.

 dear_abby_12880069_e1420416724734_509.jpg

QUERIDA ABBY: Recentemente, casei-me com “Joel”, um homem que amo muito. Embora tenhamos nossas diferenças, somos sólidos no conhecimento de que nos amamos e estamos neste casamento a longo prazo.



As fotos do nosso casamento acabaram de chegar e, depois de passá-las juntos, pedi ao meu marido que criasse um álbum digital para compartilhar com nossa família e amigos, pois estou muito ocupada com o trabalho. Eu só tive um momento para olhar o álbum que ele criou e vi que ele havia omitido uma foto do meu melhor amigo “Logan” e eu nos abraçando quando Joel e eu saímos da recepção. Foi um momento muito especial para mim porque cresci com Logan e considero a família dele uma extensão da minha.



Quando expliquei isso ao meu marido, ele expressou que entende. Eu me sinto muito magoado que esta imagem foi omitida. Joel expressou no passado que não se sente confortável comigo abraçando homens que não são membros da família. Tem sido um ponto de discórdia entre nós e, após algumas longas conversas sobre o assunto, pensei que tínhamos chegado a uma resolução.

Antes do casamento, descobri que Joel ainda tinha fotos de ex-namoradas em seu telefone. Quando o confrontei sobre isso, ele disse que as guardava para memória, mas as apagaria, o que ele fez. Agora que estamos casados, notei que ele fala muito sobre sua vida amorosa passada. Eu pedi para ele parar, mas ele continua fazendo isso.

Eu sinto que isso é um padrão duplo. Devo me distanciar dos amigos homens, mas Joel consegue manter suas conexões com ex-namoradas. Não sei como abordar isso com ele porque é muito cedo em nosso casamento. Eu poderia usar alguns conselhos. — CAUSADO RECÉM-CASADO NO TEXAS



QUERIDO NOIVO: Você e seu marido estão atrasados ​​para uma discussão séria. Há uma diferença entre mencionar a vida amorosa passada e manter conexões com esses indivíduos. SE Joel está mantendo contato com eles, ele está empregando um padrão duplo e você precisa conversar sobre isso. Você pode ter que continuar lembrando a ele que falar sobre seus romances passados ​​o deixa desconfortável e perguntar por que ele persiste apesar de saber que isso acontece.

A foto de você e Logan se abraçando no final da recepção pode ter sido omitida porque não era uma lembrança do dia do seu casamento que seu marido achou relevante. Agora que você explicou seu significado, peça a Joel para adicioná-lo, se possível. Mas faça isso quando estiver calmo e relaxado, para que não seja controverso e ambos possam limpar o ar.

QUERIDA ABBY: Recentemente fui diagnosticada com pré-diabetes. Eu tenho sido muito bom em adotar uma dieta sem açúcar e com pouco carboidrato. O problema ocorre quando eu como fora de casa. Nas festas de aniversário, fico cheio de ansiedade em relação à alimentação. Se eu disser não às sobremesas açucaradas, uma de três coisas é garantida: sou acusada de tentar ser magra, dizem que a comida é desperdiçada porque não como ou me sinto culpada porque concordei. Eu me pego recusando ofertas para comer fora porque temo o inevitável. O que posso dizer às pessoas para que respeitem minhas restrições alimentares? — COM ANSIEDADE DE COMIDA EM NOVA YORK



CARO F.A.R.: Tudo o que você tem a dizer é: “Meu médico recentemente me diagnosticou com pré-diabetes e não quero que isso progrida mais. Então, não, obrigado!”

Dear Abby é escrito por Abigail Van Buren, também conhecida como Jeanne Phillips, e foi fundado por sua mãe, Pauline Phillips. Entre em contato com a querida Abby em www.DearAbby.com or P.O. Box 69440, Los Angeles, CA 90069.

Para um excelente guia para se tornar um conversador melhor e uma pessoa mais sociável, peça “Como ser popular”. Envie seu nome e endereço para correspondência, além de cheque ou ordem de pagamento de $ 8 (fundos dos EUA), para: Dear Abby, Popularity Booklet, P.O. Caixa 447, Mount Morris, IL 61054-0447. (Envio e manuseio estão incluídos no preço.)



ခဲွဝေ: